🇺🇸 Як засвідчити документи для купівлі нерухомості або бізнесу в Україні, перебуваючи у США

post-img

10 хв читати

Перебуваєте в США, але купуєте нерухомість чи бізнес в Україні? Оформити довіреність або інші документи можна без виїзду — через консульство, американського нотаріуса або віддаленого онлайн-нотаріуса. Розповідаємо, як зробити це правильно.

Сучасні технології та міжнародні правові механізми дають змогу українцям, які живуть або тимчасово перебувають у США, законно оформити документи для купівлі нерухомості чи ведення бізнесу в Україні, не приїжджаючи особисто.

Найчастіше йдеться про оформлення довіреності, яка дозволяє уповноваженій особі в Україні діяти від вашого імені — підписувати договори купівлі-продажу, подавати документи до державних реєстрів, отримувати витяги тощо.

🔹 Варіанти засвідчення документів у США

Залежно від вашої ситуації, ви можете скористатися одним із трьох способів засвідчення документів для України:

  1. Звернення до консульської установи України

Це найбільш традиційний і офіційний спосіб. Українські консульські установи (посольства та консульства) мають право виконувати нотаріальні дії — засвідчувати підписи, довіреності, заяви тощо.

Консульське посвідчення визнається в Україні без апостиля, оскільки здійснюється посадовою особою держави Україна.

Однак, недолік цього варіанту — черги та складність запису. Часто очікування на прийом може тривати тижні або навіть місяці, а також витрата часу та коштів (авіаперельоти) для того щоб прибути на прийом.

  1. Засвідчення у нотаріуса США

Ви можете звернутися до будь-якого нотаріуса, який діє у вашому штаті. Американський нотаріус (бажано знайти того, хто говорить з вами однією мовою) засвідчить ваш підпис на документі, складеному українською мовою (нотаріуси США не складають тексти документів, а лише встановлюють особу і засвідчують підпис).

Після цього документ обов’язково потребує оформленння апостиля — спеціального штампа, який підтверджує дійсність підпису та печатки нотаріуса для використання за кордоном.

Апостиль видається офісом державного секретаря (Secretary of State) у відповідному штаті, де нотаріус має ліцензію.

Такий документ із апостилем визнається в Україні відповідно до Гаазької конвенції 1961 року.

  1. Засвідчення через віддаленого онлайн-нотаріуса (Remote Online Notary)

Це сучасний і надзвичайно зручний спосіб, який набув популярності останніми роками. Онлайн-нотаріус — це ліцензований нотаріус США, який проводить нотаріальні дії через відеозв’язок, із використанням системи перевірки особи та електронного підпису.

Після онлайн-процедури ви отримуєте електронний документ, який так само, як і паперовий, має бути апостильований у відповідному штаті (у паперовому форматі, шляхом подальшого роздруку та подачі для апостиля).

Перевага цього варіанту — швидкість (часто все оформлюється за 15–30 хвилин), відсутність потреби у фізичному відвідуванні нотаріуса та можливість працювати навіть із мобільного телефону.

🔹 Вимоги до оформлення довіреності

Довіреність може бути складена українською мовою — саме так її легше сприймають нотаріуси та державні реєстратори в Україні. Якщо текст складено двома мовами (українською та англійською), українська версія має бути визначена як основна.

У документі потрібно чітко вказати:

  • повні дані довірителя та представника (ПІБ, дата народження, адреса проживання);
  • конкретні повноваження (наприклад, укладання договору купівлі-продажу, подання документів у реєстр, отримання витягів тощо);
  • строк дії довіреності.

Якщо довіреність посвідчував американський або онлайн-нотаріус, обов’язковим є оформлення апостиля.

Переклад апостиля українською мовою виконується вже в Україні та засвідчується нотаріально.

🔹 Як виглядає процес крок за кроком

1️⃣ Складання тексту довіреності. Найкраще звернутися до нотаріуса, який буде посвідчувати основну угоду в Україні, узгодити всі нюанси, або до того, хто має досвід у міжнародних документах, щоб уникнути помилок.

2️⃣ Засвідчення підпису — у консульстві, у нотаріуса США або онлайн-нотаріуса.

3️⃣ Отримання апостиля у відповідному штаті (для документів, посвідчених американськими нотаріусами).

4️⃣ Надсилання документа до України (поштою або через довірену особу).

5️⃣ Переклад апостиля українською мовою та нотаріальне засвідчення перекладу.

6️⃣ Використання довіреності для оформлення угоди чи подання документів в Україні.

🔹 Важливі нюанси

  • Документ з апостилем має повну юридичну силу в Україні без будь-якого додаткового легалізаційного підтвердження.
  • Не потрібно апостилювати документ, виданий у консульстві України, оскільки він уже має українську юридичну силу, але є вимога внести інформацію в Єдирий реєстр довіреностей.
  • Термін дії апостиля не обмежений, однак слід враховувати строк дії самої довіреності.
  • Якщо угода стосується нерухомості або бізнесу, радимо, щоб у довіреності були детально прописані всі повноваження представника — це полегшить роботу нотаріуса в Україні.

🔹 Переваги онлайн-засвідчення документів

  • ✅ швидкість — без очікування черги в консульстві;
  • ✅ гнучкість — можна підписати документ у будь-який день і час;
  • ✅ безпечність — перевірка особи здійснюється за допомогою державних баз та біометричних документів;
  • ✅ законність — документи з апостилем повністю визнаються в Україні.

Таким чином, навіть перебуваючи у США, ви можете легально й офіційно оформити документи для українських нотаріальних дій — купівлі нерухомості, відкриття бізнесу чи реєстрації корпоративних прав.

Сучасні цифрові рішення дають змогу не лише зберегти час і кошти, а й зробити процес безпечним, надійним і доступним для кожного.